سنة 656 - مقتل عثمان بن عفان رضى الله عنه عن 82 عاما سنة 1789 - بدء أحداث الثورة الفرنسية سنة 1925 - توقيع بروتوكول جنيف الخاص بحظر استخدام الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية سنة 1940 - طلبت فرنسا وقف القتال في الحرب العالمية الثانية سنة 1944 - إعلان استقلال أيسلندا، وانتخاب بيرنسين رئيساً لها سنة 1950 - توقيع معاهدة الدفاع المشترك بين الدول الأعضاء في الجامعة العربية سنة 1953 - ثورة برلين الشرقية سنة 1967 - فجرت الصين الشعبية قنبلتها الهيدروجنية الأولى سنة 1985 - رحلة الرائد سلطان بن سلمان أول رائد فضاء عربي مسلم إلى الفضاء من خلال الرحلة رقم تسعة عشر لمكوك الفضاء الأمريكي ديسكفري سنة 1985- تم خلال ذات الرحلة إطلاق عربسات - اثنين. سنة 1986 - انفجارات مروعة وحرائق في المنشآت البترولية بميناء الأحمدي الكويتي سنة 1986 - افتتاح محطة اتصال القمر الهندي بالمعادي سنة 1988 - العثور على رأس أمون المسروقة معروضة للبيع في معرض للفنون الجميلة بباريس سنة 1992 - وفاة د. حامد جوهر رائد عالم البيولجي سنة 1998 - وفاة الدعاية الاسلامي الكبير الشيخ محمد الشعراوى عن 87 عاما
صدور الترجمة الإيطالية لديوان "ما لم يقل بيننا" لفاتحة مرشيد
مصدر الخبر: فارس الصحراوي، ونُشر بواسطة:
أبابريس شوهد 984 مرة، منذ تاريخ نشره في 2013/05/17
صدرت عن منشورات ليطوكولي الإيطالية (أبريل 2013) ضمن سلسلة "أراضي أخرى"، التي تشرف عليها رئيسة بيت الشعر الإيطالي بكومو الشاعرة لاورا كرافاليا، الترجمة الإيطالية لديوان "ما لم يقل بيننا" للشاعرة والروائية فاتحة مرشيد. أنجزت الترجمة الشاعرة والمترجمة أنطونيتا تيبريا.
نقرأ في مقدمة الديوان: "الكتاب الجديد الذي يحمل عنوان "ما لم يقل بيننا" للشاعرة المغربية فاتحة مرشيد، يدشن إن صح التعبير، موسما جديدا لسلسلة "أراضي أخرى". فالناشر ميكيلانجيلو كاميليتي والمشرفة على السلسلة لاورا كرافاليا عملا على إعطاء الكلمة إلى بعض كبار الشعراء "لما وراء الحدود"، أولائك الذين سبق لهم أن شاركوا في دورات مهرجان الشعر "أوروبا في أبيات شعرية" والذي يقام سنويا بمدينة كومو. الهدف المتوخى من هذه المجموعات الشعرية المترجمة والمنشورة لأول مرة باللغة الإيطالية، هو إعطاء مثال وفي نفس الوقت استمرار الحوار بين القراء والشعراء المساهمين في المهرجان، هؤلاء تكلموا لنا عن حياتهم وعن بلدانهم؛ وكذا "استضافة" هؤلاء الكتاب عبر شعرهم ببلدنا بصفة دائمة. والاختيار لم يأخذ بعين الاعتبار لا عنصر السن أو الجيل، بل تم اعتماد الجانب الأدبي الذي يميز الشعر خارج الحدود الإيطالية، مع العلم أنه لا يمكن حصر الشعر وتصنيفه حسب نوعه ومحتواه..".
تجدر الإشارة إلى أن ديوان " ما لم يقل بيننا " للشاعرة فاتحة مرشيد، الفائز بجائزة المغرب للشعر، قد صدر في طبعته الأولى عن المركز الثقافي العربي، بيروت/ الدار البيضاء سنة 2010 باللغتين العربية والانجليزية (الترجمة الانجليزية للشاعر نور الدين زويتني) كما صدرت ترجمته إلى اللغة الصينية سنة 2011 ضمن السلسلة الأكاديمية "أشعار وشعوب" تحت إشراف الشاعر والناقد الصيني هوانج ليهاي.